{Molly 搬家囉,請到 www.stormymolly.com}
Molly 搬家囉⇢www.stormymolly.com Molly Wang 王墨琳。 0912-990-992。 stormymolly@gmail.com

經文: 「我們若活著,是為主而活。」(羅馬書十四:8 )

若主許可,我們每個人在得救之際,都可上天堂;我們並非要做怎樣的準備才得以上天 堂,以致在地上耽延至今。其 實,祂可以 把我們從不完美的地步,瞬間變為完美的地步。那麼,上帝還把我們存留至今做什麼?若沒有必要,祂老早就將祂的兒女接到天上。為什麼上帝的軍隊仍然留在世界 這戰場?答案是要為主而活,為上帝打一場聖戰,並且讓其餘人了解何為上帝的愛。
我們如同農夫,挖鬆人的心土,撒下福音的種子,散佈救恩的真理。我們如同「地上的鹽,世上的光。」每天為上 帝做見證,成為祂愛的 導管,使別人得福。我們如同上帝的僕人,一起為祂工作,做得人漁夫。我們生活就是一篇最有力的講章,願我們活得光采有勁,榮神益人,這就是上帝留我們在世 上最好的答案。

 

Scripture: “We live unto the Lord.”(Romans 14:8)

 If God had willed it, each of us might have entered heaven at the moment of conversion. It was not absolutely necessary for our preparation for immortality that we should tarry here. It is possible for a man to be taken to heaven, and to be found meet to be a partaker of the inheritance of the saints in light, though he has but just believed in Jesus. It is true that our sanctification is a long and continued process, and we shall not be perfected till we lay aside our bodies and enter within the veil; but nevertheless, had the Lord so willed it, he might have changed us from imperfection to perfection, and have taken us to heaven at once. Why then are we here? Would God keep his children out of paradise a single moment longer than was necessary? Why is the army of the living God still on the battle-field when one charge might give them the victory? Why are his children still wandering hither and thither through a maze, when a solitary word from his lips would bring them into the centre of their hopes in heaven? The answer is—they are here that they may “live unto the Lord,” and may bring others to know his love. We remain on earth as sowers to scatter good seed; as ploughmen to break up the fallow ground; as heralds publishing salvation. We are here as the “salt of the earth,” to be a blessing to the world. We are here to glorify Christ in our daily life. We are here as workers for him, and as “workers together with him.” Let us see that our life answereth its end. Let us live earnest, useful, holy lives, to “the praise of the glory of his grace.” Meanwhile we long to be with him, and daily sing—

        “My heart is with him on his throne,
        And ill can brook delay;
        Each moment listening for the voice,
        ‘Rise up, and come away.’”

 

預約單線上填寫 http://tinyurl.com/6rpadj6

 
Molly Wang 王墨琳。 0912-990-992。stormymolly@gmail.com

Molly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • appach
  • 加油加油!為上帝而活才是「王道」!!做祂貴重器皿絕不「腦殘」!!^^



    的確!一個人生命若被聖靈「掌管」,這人就是不一樣!

    真得!!父神真是超棒!祂是如此地真實!!
    我們能經歷耶穌的「超POWER大能」!我們能看見耶穌的「終極王道」!加油!!^^


    以下網站必定能讓您瞭解基督信仰真得非常、非常『可信』!!^^
    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/thread.php?fid=119
    已經有三千多篇文章!且持續更新中!!
    內容:達文西密碼「問題」、聖經預言、天堂陰間異象、名人見證、聖經科學論證、考古論證、基督信仰疑惑解答、神創論VS.演化論 等


    拜拜與祭祖問題通常是一般東方人要信耶穌時會遇到的難題,以下有29篇文章希望能幫助你處理這樣的困擾^^
    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/read.php?tid=13479
    基督徒雖不祭祖但有「記」祖,雖不上香但有追思活動,基督徒講求的是「敬祖」,而不是膜拜祖先

    基督信仰的教義是──
    上帝差派耶穌為世人的救主,只要悔改接受祂,罪就能被赦免,得到永生,詳解如下:
    世人被罪所轄制,故有死亡疾病煩惱,而福音就是上帝藉耶穌要讓世人與祂「和好」,重新建立「美好的關係」(這美好的關係原本被「罪」所破壞)。上帝造世人原意要我們與祂同在,並要受託去管理受造的世界,人原本是有權柄與榮耀,但因罪而失去,於是藉著耶穌基督而被挽回、過犯被赦免、重新恢復尊貴身份,將來與上帝一同管理新天新地,那是一個永恆福樂的新宇宙,公義和平永居其中,不再有痛苦與悲傷。
    詳細說明請連結:「基督徒是『未來世界』的“王”」
    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/read.php?tid=13446


    延伸閱讀:
    當拜造物主(上帝),莫拜受造者(神明)/主耶穌帶你去「美麗"新"宇宙」^^
    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/read.php?tid=16706


    (常有人問我是誰,自介就寫在網誌最上方^^)

  • 悄悄話